Code-Switching di Pembelajaran Bahasa Inggris: Solusi atau Hambatan Imersi?

Authors

  • Sang Maharah Bilqis Universitas Islam Raden Mas Said Surakarta, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.4444/jisma.v4i5.1222

Keywords:

code-switching, English language learning, language immersion, pedagogical strategy, Merdeka Curriculum

Abstract

The purpose of this study is to analyze the use of code-switching in English language instruction in Indonesian high schools, with an emphasis on the benefits and challenges that arise in the language immersion process in English learning. Through descriptive qualitative research, data is collected through student observation, reflective analysis, and informal student interviews. The results indicate that the strategic use of code-switching by teachers can increase students' comprehension of the material, decrease their level of understanding, and increase their sensitivity, especially for those who have a lower proficiency in English. However, more advanced usage can cause a dependence on the first language, which hinders the immersion learning process. Factors such as the use of English in daily interactions can negatively impact students' perceptions and responses to this strategy. Accordingly, code-switching can be an effective educational solution if it is used carefully and according to students' needs, as well as enhancing the concept of differentiation in instruction in the Merdeka curriculum.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Angrosino, M. (2007). Doing ethnographic and observational research. Sage Publications.

Auer, P. (Ed.). (1998). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Routledge.

Cook, V. (2001). Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review, 57(3), 402–423.

Cummins, J. (2000). Language, power, and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters.

EF Education First. (2024). EF English Proficiency Index 2024: A ranking of 113 countries and regions by English skills. EF Education First.

Fathimah, D. N. (2021). Why is there code switching in EFL classroom? A case study in a vocational school in Cimahi, West Java. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 16(1).

Furidha, B. W. (2023). Comprehension of the descriptive qualitative research method: A critical assessment of the literature. Journal of Multidisciplinary Research, 2(4).

Hornberger, N. H., & McKay, S. L. (2010). Sociolinguistics and language education. Multilingual Matters.

Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah. (2025). Peraturan Menteri Pendidikan Dasar dan Menengah Nomor 13 Tahun 2025 tentang perubahan atas Peraturan Menteri Pendidikan, Kebudayaan, Riset, dan Teknologi Nomor 12 Tahun 2024 tentang Kurikulum pada Pendidikan Anak Usia Dini, Pendidikan Dasar, dan Pendidikan Menengah. Berita Negara Republik Indonesia Tahun 2025 Nomor 503.

Krashen, S. D. (1985). The input hypothesis: Issues and implications. Longman.

Littlewood, W., & Yu, B. (2011). First language and target language in the foreign language classroom. Language Teaching, 44(1), 64–77.

Macaro, E. (2005). Codeswitching in the L2 classroom: A communication and learning strategy. In E. Llurda (Ed.), Non-native language teachers: Perceptions, challenges and contributions to the profession (Educational Linguistics, Vol. 5, pp. 63–84). Springer.

Miranda, A. (2025, April 6). Banyak guru masih bingung jalankan Kurikulum Merdeka, kenapa bisa begitu? Kumparan.

Papageorgiou, S. (2019). Scaffolding L2 learners in immersion classrooms: Balancing comprehensible input and affective factors. Journal of Language Teaching and Research, 10(4), 743–752.

Pradina, F. A., et al. (2013). Code-switching as the positive politeness strategies in Indonesian 4th grade students’ conversation. Research on Humanities and Social Sciences, 3(18). http://www.iiste.org/Journals/index.php/RHSS/article/download/9546/9868.pdf

Solikhah, N., & Sofi, M. J. (2023). Teacher’s strategies for stimulating EFL students’ active learning in an Indonesian senior high school. Erudita: Journal of English Language Teaching, 3(2), 95–110.

Swain, M., & King, N. (2022). Informal conversations in qualitative research: Building rapport and generating rich data. Routledge.

Tim Lifestyle. (2024, November 21). Meninjau ulang strategi pendidikan bahasa Inggris di Indonesia [Diperbarui 6 Desember 2024]. Liputan6.com.

Zulfikar, T., & Mujiburrahman. (2018). Understanding own teaching: Becoming reflective teachers through reflective journals. Reflective Practice, 19(1), 1–13.

Published

2025-11-01

How to Cite

Bilqis, S. M. . (2025). Code-Switching di Pembelajaran Bahasa Inggris: Solusi atau Hambatan Imersi?. Journal of Information Systems and Management (JISMA), 4(5), 6–13. https://doi.org/10.4444/jisma.v4i5.1222